
De halve maan
- sofiesreadingworld
- 27 dec 2025
- 3 minuten om te lezen
De halve maan van Mary Beth Keane werd in 2023 al uitgegeven, maar kreeg dit jaar een mooie heruitgave bij uitgeverij Rainbow.
Het verhaal speelt zich af in het kleine dorpje Gillam bij New York, hier hebben Malcom en Jess samen hun leven opgebouwd. Malcolm werkt als barman in de Halve Maan en grijpt de kans om de zaak over te nemen. Jess werkt als advocate in een zeer competitief wereldje. Ze hebben een mooi leven samen, maar hun relatie wordt echter verstoord door problemen in de bar en ook door een moeilijk te realiseren kinderwens.
Je kan maar zolang meegaan met de sleur tot je er een breuk in kan zien.
Het verhaal wordt grotendeels verteld vanuit Malcomās perspectief. Via zijn herinneringen maken we kennis met Jess en worden we geĆÆntroduceerd met de voornaamste redenen waarom hun relatie kortelings op de klippen is gelopen. Hij heeft de overname van de bar slecht geregeld en Jess heeft jaren van tegenslag en vruchtbaarheidsproblemen op haar schouders rusten. Deze twee dingen zorgen dan ook nog eens voor financiĆ«le druk op allebei. Geen wonder dat Jess op zoek gaat naar troost en erkenning bij een nieuwe vriend van haar vriendenclique. Af en toe komt Jessā perspectief ook aan bod, maar dit vind ik in mindere mate doorheen het boek aan bod komen. Uit haar perspectief komen we natuurlijk wel haar eigen beweegredenen te weten om op zoek te gaan naar het gezinsgevoel waar ze zoān nood aan heeft.
Het plot an sich is zeker interessant genoeg om te willen weten hoe de relatie tussen de twee tot stand is gekomen en waar het juist is misgelopen. Verwacht echter geen grote, fantastische plotwendingen want dat is dit boek gewoonweg niet. Dit is een verhaal om stil te staan bij het kleine, normale leven waar iedereen mee te maken zou kunnen krijgen.
De nadruk ligt op de relaties tussen mensen onderling, zowel romantisch, familiaal als vriendschappelijk en hoe deze je als mens vormen en ondersteunen doorheen het leven.
Ik vond echter dat het verhaaltempo niet evenredig liep. Het begin en midden zijn mooi, vloeiend geschreven, maar ik merkte dat het einde wat gehaast overkwam. Gesprekken sprongen van de hak op de tak en het perspectief sprong van persoon naar persoon zonder overgang, wat me wat uit het verhaal trok. Hetzelfde gold voor mij voor de vertaling. Het is een opvallend Nederlandse vertaling door het gebruik van specifieke woorden (bv. āpleeā in plaats van WC) en overmatig gebruik van āhenā en āhunā, wat op een punt foutief gebruikt leek, maar toch klopte. Het maakte de leeservaring voor mij gewoon minder aangenaam.
Wel vond ik het leuk dat er naast het relationele ook een klein mysterie in het verhaal verwoven zat, dat hield de schwung er een beetje in en zorgde hier en daar voor een adempauze van de hoofdzaak.
De halve maan is dus zeker geen verrassend of shockerend liefdesverhaal, maar weerspiegelt het alledaagse leven in een klein stadje en diens samenleving.
We volgen een koppel dat financieel en relationeel in moeilijkheden geraakt en hoe ze dit stukje bij beetje weten te lijmen. Ik had persoonlijk wel graag geweten hoe het zou eindigen als Jess en Malcom de zaak in lichterlaaien gezet zouden hebben⦠Niet helemaal mijn ding dus, maar ik wil het zeker aanraden aan iedereen die graag leest over het kleine, gewone leven met zijn ups en downs en de complexiteit van relaties rondom ons.
Bedankt aan Uitgeverij Rainbow voor een reviewexemplaar van het boek.



Opmerkingen